06.03

Cassie respondeu mais algumas perguntas em seu tumblr durante a madrugada, falando sobre a importância da leitura de “Ghosts of the Shadow Market” (“Fantasmas do Mercado das Sombras”, em tradução livre) antes de “Queen of Air and Darkness” (“Rainha do Ar e da Escuridão”, em tradução livre), além de ter respondido sobre os filhos Malec – o momento da adoção do pequeno Raphael. Confiram tudo já traduzido por nossa equipe:

Stefisthings: Oi Cassie! Eu gostaria de saber se eu devo ler GOTSM antes de QoAaD. Eu amo o universo que você criou!
Obrigada! Eu acredito que voe deva ler os livros que são parte de um mesmo universo na ordem em que são publicados. Escritores não liberam histórias fora de ordem – nós não lançamos um romance e aí esperamos que ninguém comprará ou lerá até que o próximo volume seja lançado porque, bem, isso seria bobo de nossa parte. E desde que sempre esperamos que vocês vão comprar nossos livros novos – porque amamos ter leitores – nós tendemos a ter certeza de que eles conduzirão a o que será lançado em seguida. Então eu acredito que ler os contos de GoTSM irá enriquecer a leitura de Queen. Por outro lado, eu não quero que ninguém se sinta obrigado a ler o material que está fora dos livros principais. Então veja desta maneira: você pode ler Dama da Meia Noite sem ter lido Contos da Academia de Caçadores de Sombras? Com certeza! Você perderá alguns detalhes sobre o que levou Simon e Izzy ficarem noivos, perderá algumas coisas significantes sobre a cerimônia parabatai de Emma e Julian, e perderá um pouco do passado de Mark e Kieran. Mas você pode aproveitar perfeitamente Dama da Meia Noite. Da mesma forma, você pode ler Queen of Air and Darkness sem ter lido Ghosts of the Shadow Market – você perderá alguns detalhes legais sobre o passado da família do Kit e os Herondales perdidos, um gostinho de Jem e Tessa que aparecerão em QUAAD, e até trechinhos da história de Alec e Magnus e família que serão concluídos em QUAAD. Mas não lê-los não prejudicará sua leitura de QoAaD. Lê-los enriquecerá. É totalmente escolha sua.
Espero que faça sentido!

Littedreamer9221: Nós veremos Alec falando espanhol quando ele for para Buenos Aires?
Como vimos em Senhor das Sombras, Alec ainda está aprendendo espanhol. Ele tenta seu melhor, mas é um pouco complicado se comunicar uma vez que ele está lá, mesmo que ele tenha sido especificamente chamado a Buenos Aires para ajudar Jem e Tessa, e realizar uma tarefa que só ele pode. É por isso que Lilly vai com ele: ela fala espanhol fluentemente. Ela aprendeu com Raphael. Claro, Magnus também fala espanhol fluente, mas Alec e Magnus geralmente tentam ter certeza de eu um deles estejam e casa com o bebê Max (Não se preocupem. Nós veremos Magnus e o bebê Max na história, com um convidado surpresa…)

E então, shadowhunters, ansiosos para os contos de “Ghosts of the Shadow Market”? O primeiro conto, “Son of the Dawn”, já entrou em pré-venda na Amazon para o dia 10 de abril por R$ 9,10. Para comprar, basta clicar AQUI.

Para saber tudo sobre “Ghosts of the Shadow Market”, basta clicar AQUI.

Para saber tudo sobre “Queen of Air and Darkness”, basta clicar AQUI.

Fonte

Postado por:
Você pode gostar de ler também
08.04
Cassie mandou uma newsletter hoje, dia 08/04, falando sobre publicações e editoras. Logo depois el...
06.04
Depois do anúncio sobre a data de lancamento de "The Wicked Powers" ontem (você pode ler clicando ...
05.04
Também no site de Cassie, foi postada uma sinopse de "The Ragpicker King" ("O Rei dos Ladrões", em...
05.04
Cassie colocou em seu site a capa provisória e a sinopse de “The Last King of Faerie, vem ver a t...
05.04
Cassie enviou uma newsletter hoje, dia 05/04, fazendo um anuncio sobre livros. A newsletter também ...
01.04
Cassie enviou uma newsletter hoje, dia 1º de abril. Vem ver a tradução feita pela nossa equipe: ...

Deixe seu comentário





Siga @idrisbr no Instagram e não perca as novidades
Facebook