10.03

padrao_ladymidnight

Dama da noite-noite” foi publicado nessa terça-feira passada, 08 de março, em sua versão em língua inglesa e agora Cassandra Clare começa a responder questões referentes do livro. Apesar de nenhuma das respostas a seguir ter grande spoilers do livro, mantenha em mente que caso você queira ler o livro sem saber absolutamente nada, pare de ler aqui. Recomendamos isso, já como “Dama da meia-noite” é, sem sombra de dúvidas, o melhor livro de Cassandra Clare até aqui, repleto de surpresas e sentimentos (você vai sofrer, acredite) e revela o nome do extra – uma história sobre os personagens de “Os Instrumentos Mortais“, que virá na edição brasileira também, mas somente na primeira edição.

Então se preparem: confirmando presença de Jem e Tessa no começo do livro e até mesmo dando o nome de um ship (Jemma pra sempre e todos os dias), Cassie respondeu as diversas questões a seguir, que traduzimos todas:

viagrid disse: Oi, Cassie! Duas perguntas: 1) na página 4 do LM, [redigido] vemos: “… um rapaz alto e bonito, com uma mecha branca em seu cabelo escuro e uma garota morena cujos olhos estavam escondidos por óculos de sol” no Mercado das Sombras. É Jem e Tessa?
Sim. Eu não acho que isso é spoiler então eu deixei sem o “continue lendo”, mas retirando um pequeno detalhe!

viagrid disse: e 2) Você tem alguma idéia de quando “Lord of Shadows” será publicado ou ainda é cedo para dizer?
O plano é abril 2017!!

Lembrando que “Lord of Shadows”, ou, em tradução livre, “Senhor das Sombras”, é o segundo livro da trilogia “Os Artifícios das Trevas” e para saber mais sobre ela, basta vir AQUI.

Charixard disse: Hey, eu queria saber se vai existir uma edição de “Dama da meia-noite” com as novas capas feitas para “As Peças Infernais” e “Os Instrumentos Mortais”, com a lombada em braço e preto?
Sim, a edição brochura.

Aqui no Brasil não temos essas capas novas que estão sendo vendidas fora do Brasil e você pode vê-las AQUI e AQUI.

bundleofjoyiscoming disse: Eu shippo Julian e Emma TANTO. “Dama da meia-noite” está destruindo meu coração! Enfim, qual o nome do ship deles?
Eu acho que ficou estabelecido como Jemma. 🙂

elideblackbeak disse: É a cartomante chamada Hyacinth no início de “Dama da meia-noite” a mesma Hyacinth de “As Peças Infernais”?
Bem notado. Há uma pequena aparição de Hyacinth (“Príncipe Mecânico”) em “Dama da meia-noite”.

netflixforbooks disse: Oi, Cassie, eu estou amando “Dama da meia-noite” até agora, mas eu tenho uma pergunta rápida: qual parte dos seres dos submundos os necromantes são considerados? Eles são feiticeiros ou fadas ou apenas humanos que aprenderam magia? Muito obrigada!
O que faz de você um necromante é praticar necromancia – magia que lida com feitiços de morte e ressuscitar os mortos. Você poderia ser um humano, ou fada ou feiticeiro ou qualquer coisa; é uma descrição do que você faz, não o que você é.
Eu tenho uma tonelada de perguntas sobre “Dama meia-noite”, e eu estou respondendo os sem spoilers por enquanto, mas vou começar a responder com o “continue lendo” em breve!

Maimishou disse: Ei! Eu tenho hoje em minhas mãos “Dama da meia-noite” como um presente de aniversário atrasado (foi publicado no meu aniversário, mas eu tive que esperar um dia extra para conseguir) e eu queria saber se há um ponto específico em que você recomendaria a leitura de “Uma longa conversa” em paralelo ao resto do livro.
Uma longa conversa” – o conto sobre os personagens de TMI no final de todos exemplares da primeira edição – deve ser lido DEPOIS de “Dama da meia-noite”. Eu sei que vocês provavelmente vão querer ler primeiro, mas faz mais sentido depois já como é descrito o que os personagens de TMI estavam fazendo momentos antes de uma cena em que eles aparecem em “dama da meia-noite”. E menciona coisas que são explicadas em LM, como um certo mapa.

jessv87 disse: Eu terminei LM já e eu queria saber se cada livro terá contos incluídos. Eu não quero dar nenhum spoiler, mas se tiver “perguntas não respondidas” depois de ter lido os contos, elas serão respondidas no próximo livro ou um conto?
Falando sobre “Uma longa conversa”, o conto no final de “Dama da meia-noite. Absolutamente atualiza sobre os personagens de TMI, mas também ele definitivamente não resolve tudo com eles. As questões levantadas nesse conto vai se desenvolver nos próximos dois livros de “Os Artifícios das Trevas”. Eles serão abordados e mais explorados!

LM é a sigla de “Lady Midnight” – “Dama da meia-noite” no Brasil.

Mais uma vez lembramos que “Dama da meia-noite” já se encontra em pré-venda aqui no Brasil, e você pode saber preços, aonde comprar e tudo sobre a 1º edição, que será de colecionador, AQUI.

Fontes: [1], [2], [3], [4], [5], [6], [7].

Arquivado nas categorias: Lady Midnight , Livros , The Dark Artifices com as tags:
Postado por:
Você pode gostar de ler também
29.08
Cassie respondeu asks em seu Tumblr onde ela falou sobre o sotaque de Kit em “The Last King of Fae...
28.08
Cassie respondeu uma ask em seu Tumblr onde ela falou sobre um “spoiler” de “The Ragpicker Kin...
27.08
Cassie postou em seu Tumblr um novo trecho da novela de Matthew Fairchild no livro “Careful of Boo...
15.08
Cassie acaba de postar um trecho de um provável conto de um dos livros da campanha do Kickstarter, ...
29.07
Cassie postou uma ask em seu tumblr, respondendo uma pergunta sobre e época do Ciclo. Ela também c...
26.07
Cassie enviou uma nova newsletter hoje, dia 26 de julho, onde ela mostra uma arte de Matthew Fairchi...

Deixe seu comentário





Siga @idrisbr no Instagram e não perca as novidades
Facebook