07.10

padrao_cassie1

Cassandra Clare respondeu em seu Tumblr recentemente a pergunta de uma fã a respeito dos títulos de suas sagas, onde as duas primeiras (TMI E TID) seguem um padrão, mas a terceira (TDA) não. Confira a pergunta e a resposta da autora traduzidas pela equipe do IdrisBR abaixo:

Olá Senhorita Cassandra:
Eu tenho uma pergunta inusitada que anda tirando meu sono. Por que nas duas primeiras séries dos Caçadores de Sombras (TID e TMI) nos títulos dos livros uma palavra se repete. Por exemplo, em TMI é “Cidade” e em TID é “Mecânico(a)”, mas na saga de TDA isso não acontece?
Eu ficaria muito grata se você respondesse minha pergunta.
Nayeli M.

CC: Mudar um pouco? Honestamente eu não pensei nisso e eu não acho que meus editores alguma vez tenham se perguntado sobre isso quando eu entreguei os títulos. Os títulos de séries tem temas, ás vezes, e o tema dos títulos de Dark Artifices foram honoríficos.

– Lady Midnight (“Dama da meia-noite”, na tradução livre)
– Lord of Shadows (“Lorde das Sombras”, na tradução livre)
– Queen of Air and Darkness (“Rainha do Ar e da Escuridão”, na tradução livre)

Lord/Lady/Queen – todos honoríficos. Eles podem ser diferentes, mas tem basicamente a mesma função que “Cidade” e “Mecânico(a)” que é mais indicar que aquele livro faz parte de uma série.

Uau, essa foi uma resposta chata. Eu vou tentar algo mais interessante da próxima vez, como quais dos personagens é secretamente uma salamandra.

E aí, shadowhunters, o que vocês acharam dessa resposta da Cassie sobre os padrões dos títulos?

Fonte

Arquivado nas categorias: Cassandra Clare , Entrevistas com as tags: , , , , , .
Postado por:
Você pode gostar de ler também
08.04
Cassie mandou uma newsletter hoje, dia 08/04, falando sobre publicações e editoras. Logo depois el...
05.04
Cassie enviou uma newsletter hoje, dia 05/04, fazendo um anuncio sobre livros. A newsletter também ...
01.04
Cassie enviou uma newsletter hoje, dia 1º de abril. Vem ver a tradução feita pela nossa equipe: ...
21.02
Cassie saiu em uma matéria do site Il Post da Itália, falando sobre “O Portador da Espada”. ...
12.12
Cassie enviou uma nova newsletter, recheada de coisas. Vem ler tudo traduzido pela nossa equipe: ...
02.12
Cassie deu uma entrevista para o site publishersweekly onde ela fala sobre o projeto “Estações d...

Deixe seu comentário





Siga @idrisbr no Instagram e não perca as novidades
Facebook