Trechos novos: Jace&Clary e Kel&Antonetta
Cassie postou dois trechos novos em seu Tumblr em um presente de aniversário para Cat do TMI Source (PARABÉNS, CAT!!!!) e nós trazemos a tradução aqui para vocês:
Dois trechos de aniversário:
Para minha querida amiga Cat do TMI Source
“Deixe de ser mente suja por um momento”, Clary falou. “Nós temos que encontrar o irmão de Maryse e trazê-lo de volta para casa. ”
Para sua surpresa, Jace pareceu preocupado. “Tem uma chance de que ele não queira voltar pra casa.”
“Claro que ele vai. Pense em como você se sentiria, se você passasse décadas completamente afastado de sua família, seus amigos, todo mundo e tudo que você já conheceu.”
“Eu acho”, começou Jace cuidadosamente. “que isso me deixaria com muita raiva, se minha família e amigos e todos que eu conheço me fizessem escolher entre eles ou perder você.”
“E é por isso mesmo que precisamos encontrá-lo para falar que as coisas estão diferentes agora. Que Maryse é diferente.
“E se ele não se importar? Só porque ela quer ser perdoada, não significa que ele está pronto para perdoar. E…” Jace desviou o olhar. “Às vezes perder alguém machuca menos do que ter a pessoa de volta.”
Kel se virou para Antonetta. “Eu sinto muito. Eu não devia ter gritado com você. Eu devia ter agradecido. Você salvou nossas vidas.”
Ela segurou a jaqueta dele com suas mãos pequenas. O vento que vinha do mar era congelante; Antonetta estava tremendo. Kel queria mais do que tudo enrolar ela no casaco dele. “O que aconteceu, Kel?” Ela perguntou sussurrando. “Quem eram aquelas pessoas? Por que eles estavam te perseguindo? E quem eram as pessoas que você estava-”
“Antonetta.” A garganta dele apertou, forte, como não tinha acontecido em anos – não desde a primeira vez que ela deu as costas a ele, no baile em que ela debutou, e ele teve que forçar a si mesmo a não transparecer nada, não dar nenhum sinal de que aquilo machucou. Antonetta, eu não posso te contar. Eu quero, mas não posso.
“Não me pergunte”, ele falou. “Se você exigir uma resposta, eu mentirei para você. E eu sou um ótimo mentiroso.”
“Eu sei”, ela sussurrou.
Só sei que esses trechos me deixaram mais ansiosa ainda!
Para quem não sabe ainda o que foi “Estações dos Caçadores de Sombras”, o Kickstarter feito por Cassie, nós temos um vídeo explicando em detalhes:
E temos dois posts que fizemos sobre isso, que vocês podem ler AQUI e AQUI.
A pré-venda em inglês já está acontecendo e você pode garantir seu exemplar capa dura na Amazon BR clicando AQUI.
Você também pode garantir sua cópia de “O Portador da Espada”, o 1º livro, com brindes, clicando AQUI. Já para garantir seu exemplar sem brindes, clique AQUI.
Aqui no Brasil, os livros dos Caçadores de Sombras são publicados pela Editora Galera Record. Até o momento, não temos informações sobre os 4 livros da campanha do Kickstarter, nem sobre a publicação de “The Wicked Powers” (“Os Poderes Perversos”, em tradução livre) e nem sobre a recém-divulgada duologia “In Fire Forefold” (“No Fogo Anunciado”, em tradução livre).
O terceiro e último volume da trilogia “As Maldições Ancestrais”, também conhecida como trilogia Malec, se chamará “O Volume preto dos Mortos” e será publicado entre os livros de “The Wicked Powers”, confirme já falado por Cassie.
Os 3 livros de “The Wicked Powers” se chamam: “The Last King of Faerie” (“O Último Rei das Fadas”, em tradução livre), “The Last Prince of Hell” (“O Último Principe do Inferno”, em tradução livre) e “The Last Shadowhunter” (“O(A) Último(a) Caçador(a) de Sombras”, em tradução livre).
Fonte [x]