Ícone do site Idris Brasil

Tradução de capitulo de “Queen of Air and Dakrness”: “Nada que é nosso”!

A BookCon 2018 aconteceu há duas semanas, a qual Cassandra Clare compareceu e participou de dois paineis e sessão de autografo (você pode conferir a cobertura completa AQUI), aonde também houveram brindes (boneco do Magnus!) e também foi divulgado o 3º capitulo em formato de amostra de “Queen of Air and Darkness”, (“Rainha do Ar e da Escuridão”, em tradução livre), o terceiro e último livro da trilogia “Os Artifícios das Trevas”. Estávamos esperando algumas coisas chegarem para nós para divulgar a tradução, mas como o correio não tem ajudado, aqui está o capitulo já completamente traduzido para vocês – mas lembrem-se que esse trecho não foi revisado completamente e pode ser alterado na versão final do livro, assim como sua número de capitulo!

Para saber a surpresa que ainda teremos, fiquem de olhos em nossas redes sociais.

Cliquem para continuar lendo Kit e Ty conversando, além de verem mais de Kieran com Diego na Scholomance e uma conversa de Julian, Emma e Diana com a consulesa Jia!

Nada que é nosso

Para mais extras do shadow world, basta vir em nossa página de extras e cenas deletadas.

Para saber mais sobre “Os Artifícios das Trevas”, basta clicar AQUI.

Sair da versão mobile